|  |  | @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | "Project-Id-Version: es\n" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | "POT-Creation-Date: 2014-09-25 22:29-0600\n" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | "PO-Revision-Date: 2014-01-15 10:34-0700\n" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | "PO-Revision-Date: 2014-09-26 14:22-0700\n" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | "Language: es\n" | 
		
	
	
		
			
			|  |  | @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | 
 | 
		
	
		
			
			|  |  |  | #: t_options.h:56 | 
		
	
		
			
			|  |  |  | msgid "Debugging" | 
		
	
	
		
			
			|  |  | @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | 
 | 
		
	
		
			
			|  |  |  | #: t_options.h:110 | 
		
	
		
			
			|  |  |  | msgid "Allow GLSL #extension directives in the middle of shaders" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | msgstr "" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | msgstr "Permite directivas #extension GLSL en medio de los shaders" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | 
 | 
		
	
		
			
			|  |  |  | #: t_options.h:120 | 
		
	
		
			
			|  |  |  | msgid "Image Quality" | 
		
	
	
		
			
			|  |  | @@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "Crear todos los visuales con buffer de profundidad" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | 
 | 
		
	
		
			
			|  |  |  | #: t_options.h:337 | 
		
	
		
			
			|  |  |  | msgid "Initialization" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | msgstr "" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | msgstr "Inicialización" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | 
 | 
		
	
		
			
			|  |  |  | #: t_options.h:341 | 
		
	
		
			
			|  |  |  | msgid "Define the graphic device to use if possible" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | msgstr "" | 
		
	
		
			
			|  |  |  | msgstr "Define el dispositivo de gráficos que usar si es posible" |